समय निकालें भारतीय भाषाओं के लिये
कृष्णने गोवर्धन उठाया तो गोप-गोपियोंने लाठीका टेक दिया - रामने सेतू बाँधा तो गिलहरीने हाथ बँटाया। आप भी हिंदी व भारतीय भाषाओंके लिये योगदान दें। इन्स्क्रिप्ट कीबोर्ड लेआउट सीखें। यह कक्षा पहली के पाठानुरूप (अआइई, कखगघचछजझ...) चलता है और उतनाही सरल है। फिर आप आठवीं फेल, अंग्रेजी न जाननेवाले बच्चोंको भी पाँच मिनटमें संगणक-टंकन सिखाकर उनकी दुआएँ बटोरिये।

सोमवार, 14 जुलाई 2014

Amir Khusro.--Pradeep Sharma Khusro

I am conducting deep & passionate research on Amir Khusro since past 15
years.
I am collecting A to Zmaterial on Amir Khusro from all over the world.
 I have collected about 900 books on Amir Khusro, 1000 audio vedio
recordings of Amir Khusro, copies of his rare 100 paintings.

I am a great fan & lover of world famous Indian Sufi Poet Amir Khusro
Dehlavi. Thus I amconducting research on this world famous Sufi,
Poet,Philosopher, Historian, Polyglot, Lexicographer, Linguistic,
Astronomer,Astrologer, Warrior and Musician, Hzt Amir Khusro. He  is also a
great Symbol of Hindu- Muslim Unity  & National Integration today.He is said
to be the founder of today’s modern Khari Boli Hindi ie Hindavi.

I have written world’s first e- book on Amir Khusro in Hindi for Ministry of
Culture, Govt of India  whichis available on internet.  Recently Lok Sabha T.VChannel
made a documentary film on me and my rare collection on Amir
Khusro.
 Now AIR ie All India Radio is making aaudio documentary on my research and
collection on Amir Khusro.

At present I am working as a consultantfor Aga Khan Foundation on Amir Khusro project under Humayun’s
Tomb, Hazrat Nizamuddin Basti, Sunder Nursery Urban Renewal Project.

 I want material on Amir Khusro from all the Central Asian Countries/Pakistan/Afganistan/Iran.
 Central Asia includethese five republics of the former Soviet Union:
Kazakhstan , Kyrgyzstan , Tajikistan , Turkmenistan ,and Uzbekistan
,including Other nearby areas like Western Asia ie Azerbaizan,Turkey,  Iran, Afghanistan, Pakistan, Mongolia
etc.

 We are also preparing for a Amir Khusro Museum and Research Center in New
Delhi, India.

 I need following help from you :-

 1   Books/Magazines/Dvd's on Amir Khusro from your country.

 2   Recordings of Amir Khusro's Poetry and Music in Gramophone Records,
Audio/Video Cassettes/Tapes, CD'S, DVD'S.

3   List of Singers/Musicians on Amir Khusro from your country.

4   List of Museums/Libraries/Universities/Sufi Khanqaas ie monestries.

5   Phd/Mphil Degrees on Amir Khusro.

6   Postal Stamps on Amir Khusro.

7   List of Scholars on Amir Khusro. Both Literature and Music.

8   Details of Manuscripts on Amir Khusro in your country.

9   Paintings/Illustrations/Advertisements/Calender Art of Amir Khusro.

10  Paintings of Amir Khusro Dehlavi.

 I am also collecting Hindavi ie Khari Boli poetry of Amir Khusro. Also I
have made possible translation of all the Hindivi poetry of Amir Khusro
which I have collected in the past 15 years  in Persian for Central Asian
countries. Now all these countries will know for the first time the nature,
style and lyrics of Hindavi poetry of Amir Khusro.

  You wiil be surprised to know that even after  756 years of the visaal ie
death of Amir Khusro none of his Persian books has been translated in Hindi
, only one Masnavi Nuh Sipihr ie Nine Skies  in Urdu and that too
incomplete as the translater has left the meaning of those couplets which
he could not understood and below standerd, Only two in English and that
too incomplete ie first prose work Khazain-ul-Futuh was translated by
historian Irfan Habib and scholar Dr Wahid Mirza and second prose work
Ejaz-e-Khusravi was translated by a panel of Persian scholars by the
initiative of Amir Khusro Society of America but  both incomplete.

 Even many persian manuscripts of Amir Khusros are still lying unedited and
unpublished in various museums and libraries of the world. 90% of his
Persian works and published books are out of print since 94 and 75 years.
So in the past 15 years I have made possible translation of about 2000
pages of Persian works of Amir Khusro in Hindi, Urdu and English. These
translations are done by renouned persian scholars Dr Tanveer Ahmed Alvi
and Janab Ishrat saheb on my personal money. 

 I request you all that if you have any information or material on Amir
Khusro from all over the world please tell me on my email -:
ragdarpan@gmail.com or cell no -: 09711247587. I will be very grateful to
you all. Please join this grate mission-e-Amir Khusro  of Composite culture
and heritage of India.

 Shabba Khair -     Pradeep Sharma Khusro
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

बुधवार, 2 जुलाई 2014

वर दे, वीणावादिनि वर दे।

सूर्यकान्त त्रिपाठी निराला

वर दे, वीणावादिनि वर दे।

प्रिय स्वतंत्र रव, अमृत मंत्र नव

भारत में भर दे।



काट अंध उर के बंधन स्तर

बहा जननि ज्योतिर्मय निर्झर

कलुष भेद तम हर प्रकाश भर

जगमग जग कर दे।



नव गति नव लय ताल छंद नव

नवल कंठ नव जलद मन्द्र रव

नव नभ के नव विहग वृंद को,

नव पर नव स्वर दे।



वर दे, वीणावादिनि वर दे।